V našem podjetju se že vrsto let ukvarjamo z lektoriranjem in prevajanjem.
Prevode povzetkov zaključnih nalog opravljamo hitro in kakovostno.
V primeru da besedilo pri nas lektorirate, poskrbimo, da je do konca lekture preveden tudi povzetek. Tako ne izgubljate dragocenega časa pri izdelavi zaključne naloge.
V primeru da ste povzetek prevedli sami, vendar niste popolnoma prepričani v kakovost prevoda, lahko opravimo lekturo povzetka.
Žal pa prevodov povzetkov s spletnimi orodji, kot je Google prevajalnik, ne smatramo kot prevod, zato takšnih prevodov ne lektoriramo.
Nudimo prevajanje drugih vrst besedil, od strokovnih člankov do letnih poročil za podjetja. Prevajamo v večino svetovnih jezikov.
Vsem, ki si želite uspeti tudi na tujih trgih, priporočamo kakovosten prevod spletnih strani, saj boste le tako lahko samozavestno nastopili tudi v tujini in si tako pridobili nove stranke.
Po vsakem opravljenem prevodu prejmete potrdilo o prevajanju, ki potrjuje, da je prevod opravila za to usposobljena oseba, kar jamči tudi s fotokopijo diplome.
Največ prevajamo v angleščino, ki ji zaradi sosedske bližine sledita nemščina in italijanščina, zadnje čase po je vse več povpraševanja tudi po prevodih v hrvaščino in srbščino.